Как же круто проснуться раньше всех, сделать зарядку, выпить стакан чистой питьевой воды, выйти на ежедневную пробежку (под записи мотивирующих и вдохновляющих спикеров), вернуться сделать еще раз зарядку, плотно позавтракать, выпить витамины, поднять супругу на пробежку !) выглянуть в окно и увидить там туман над рекой, хоть и малыш спал, но так хотелось включить:
Smoke on the water!
Всем позитивнейшего и прекраснейшего дня!!!
Будьте здоровы, слушайте отличную музыку и меньше общайтесь с людьми высасывающими из вас силу!!!
Перевод:
Мы поехали в Монтре
На берег Женевского озера,
Сделать запись в передвижной студии.
У нас было мало времени.
Фрэнк Заппа и «Матери»1
Занимали лучшие места.
Но какой-то дурак с ракетницей
Сровнял это место с землей.
Дым над водой
И огонь в небе.
Дым над водой...
Они сожгли дотла игорный дом.
Он умирал с ужасными звуками.
Напуганный Клод2 бегал туда-сюда,
Вытаскивая детей наружу.
Когда все было кончено,
Нам нужно было найти другое место.
Но швейцарское время заканчивалось,
И казалось, что мы проиграем гонку.
Дым над водой
И огонь в небе.
Дым над водой...
Мы оказались в «Гранд Отеле».
Там было пусто и холодно.
Но с передвижной студией «Роллинг Стоунз»,
Стоящей снаружи,
Мы записали нашу музыку.
Несколькими красными фонарями
И несколькими старыми кроватями
Мы сделали атмосферу получше.
Не имеет значения, что у нас из этого вышло.
Я знаю, что мы никогда не забудем...
Дым над водой
И огонь в небе.
Дым над водой...
1) Фрэнк Заппа — американский музыкант, руководил группой «The Mothers of Inventions»
2) Клод Небс — директор джазового фестиваля в Монтре.
Какой бы не была Ваша история, она была в прошлом, когда Томаса Эддисона разбудили среди ночи и сообщили о пожаре в его лаборатории, он прибы на ее место и наблюдая как догорали остатки сказал:''Как здорова горят все наши неудачи в прошлом, ну чтоже пора начать все с начала и постараться не допустить ошибок в будущем!''.